Learn more about other CBC activities in the same field: issue - icon obst - icon sol - icon

 

Area of CBC activity Mobilité et transports publics
Sector of CBC activity Transport publics transfrontaliers
Please, briefly describe the CBC activity you wanted to pursue L’élément central du projet INTERREG-IIII-A « OPNV-Mobility Euregio » était de développer un plan eurégional de transports publics. Ce plan devait devenir un document de conception central et contraignant pour un développement transfrontalier et coordonné des transports en communs dans l’EMR. Le tout dans le but de développer et d’améliorer les transports transfrontaliers dans l’EMR. Un service de coordination TP (transports publics) a été créé pour le management du projet et du processus, et pour servir d’interface entre la plateforme TP et les parties prenantes du projet.Résultats du projet : Le PETP (plan eurégional de transports publics) a permis la transformation ou le lancement dans un laps de temps relativement court de très nombreux projets transfrontaliers.Grâce à un modèle de transports transfrontalier, des calculs ont pour la première fois pu être effectués dans les TP pour plusieurs scénarios. Cela a permis d’encadrer adéquatement la planification ultérieure du réseau des TP et l’offre afférente. Des mandataires politiques des trois pays ont signé une déclaration d’intention « Travailler ensemble pour des transports en commun eurégionaux » qui est une base très importante pour la future extension des TP dans l’EMR. Le service de coordination TP a été d’une grande valeur ajoutée par la diffusion d’informations transfrontalières et la sensibilisation des responsables politiques à la thématique « TP dans l’EMR ». Le tout a conduit à des décisions concrètes, entre autres une extension du trafic ferroviaire sur certains tronçons, des améliorations dans la circulation des bus, la construction de nouveaux arrêts pour le « Euregiobahn », une meilleure intégration des itinéraires proposés, une augmentation de fréquence des correspondances, et un plan de réseau de circulation rapide dans l’EMR.
Border areas (states involved) Belgique, Pays-Bas, Allemagne
Institution Karl-Heinz Lambertz, Ministre-Président de la Communauté germanophone, membre du Congrès
Contact details Joëlle Ramakers,

Ministère de la communauté germanophone de Belgique

tel. +3287596495

mail: joelle.ramakers@dgov.be

Year of record 2012