Contributor Category: ContributorContributor Tags: Basel, Contributor, and Switzerland
La Regio Basiliensis est la partenaire suisse de la coopération du Rhin supérieur. Son objectif est de donner, du côté suisse, l’impulsion nécessaire au développement de l’espace du Rhin supérieur en une région frontalière européenne solidaire et de contribuer à cette réalisation.
Principal Partner(s)
1. Conférence du Rhin supérieur et Région métropolitaine du Rhin supérieur.
2. La Région Alsace, qui comprend les départements du Haut-Rhin et du Bas-Rhin.
3. Les cantons de Bâle-Ville, Bâle-Campagne, Soleure, Jura et Argovie.
4. La partie occidentale du land de Bade-Wurtemberg.
5. Eurodistrict trinational de Bâle.Cooperation Startup
La Regio Basiliensis a été fondée en 1963.
- Regio Basiliensis
No Records Found
Sorry, no records were found. Please adjust your search criteria and try again.
Google Map Not Loaded
Sorry, unable to load Google Maps API.
Good Practices in identifying and removing Obstacles
1. La Conférence du Rhin supérieur, qui, dans la perspective d’objectifs clairement définis, coordonne la collaboration de 600 experts dans treize groupes de travail thématiques et quarante comités d’experts.
2. L’Eurodistrict Trinational de Bâle (ETB) a pour objectif de renforcer l’agglomération trinationale de Bâle et ses centres urbains en tant qu’espace de vie et en tant qu’espace économique transfrontaliers attrayants.Good Practices in identifying Cross-border territory as spatial planning unit
1. Geografisches Informationssystem des Oberrheins (GISOR) - Système d'Information Géographique du Rhin Supérieur (SIGRS) – Bases de planification cartographiques et observation du territoire dans la région du Rhin supérieur.
2. Stratégie de développement de l’Eurodistrict de Bâle – Base commune pour le développement urbain et le développement des transports dans l’agglomération trinationale de Bâle à l’horizon 2020.Best Practices in developing Cross-border Cooperation
1. Une simplification des structures existantes.
2. La promotion et la gestion des réseaux et partenariats.
3. La mise en place d’instruments de gouvernance et de décision (statistiques, analyses, cartes).Reasons for Obstacles Persistence
1. Encouragement insuffisant des processus territoriaux ascendants (bottom-up).
2. Intérêts nationaux et régionaux divergents.
3. Les Etats nationaux et l’UE doivent jouer un rôle plus actif dans les régions frontalières en informant mieux et en multipliant leurs encouragements.Obstacles to be removed by Unilateral Action (State/Regional)
1. Promotion de projets pilotes novateurs destinés à renforcer la cohésion territoriale.
2. Encouragement de mesures destinées à obtenir une répartition concertée des fonctions dans les zones transfrontalières.
3. Encouragement à la création d’infrastructures centralisées.
4. Amélioration de l’adaptation des instruments de planification aux besoins courants des régions transfrontalières (p.ex. à travers une diversification des niveaux de référence géographiques).Obstacles to be removed by coordination between State and Regional Actors
1. Favoriser la subsidiarité en matière de CBC.
2. Planification de l'infrastructure de CBC.Obstacles to be removed by International Cooperation
Traité commun régissant l’impôt à la source prélevé sur les salaires des frontaliers, dans le but de trouver une source de financement pour les régions frontalières et la coopération transfrontalière.
Analysis on the Health Care state (Upper Rhine Region)
Working Group on Scholastic System and Professional Training (Upper Rhine Region)
Promotion of a scholastic textbook
Development of students support (TriProCom)
Teachers meeting and experiences exchange (Switzerland – France – Germany)
Establishment of a Binational and Bicultural High School (France – Germany)
Working Group on Economic Potential of Upper Rhine Region
Conference on Economy, Craftmanship, Research and Innovation (Switzerland – France – Germany)
Working Group on Civil Security (Switzerland – France – Germany)
Development of Police and Customs Cooperation Centers (CCPDs)
Security service coordinated by mixed patrols (Switzerland – France – Germany)
Improvement of information exchange of technical and scientific police (France – Germany)
Establishment of a specialised team on Crime Prevention (Sonar)
Creation of a Specialised Group against Organised Criminality
Creation of French-German Investigation Team
Strategic Analysis on Cross-border Criminality (Switzerland – France – Germany)
Crime Prevention and Criminal Investigation (Switzerland – France – Germany)
Working Group on Environmental protection
Protection of atmosphere conditions of Upper Rhine Region
Seismic Risk prevention (Switzerland – France – Germany)
Development of INTERREG III Programme on air quality (atmo-rhenA)
Programme on Environmental Pollution reduction (Switzerland – France – Germany)
Mapping of Natural Environment in Upper Rhine Region
Development of Environmental Projects (Switzerland – France – Germany)
Protection of the Natural Heritage (Switzerland – France – Germany)
Study of geological potential of the Rheine ditch
Development of INTERREG I, II, III – Cross-border Projects
Cross-border Projects and Investments
Cross-border Regional Traffic Management (Switzerland – France – Germany)
Cross-border Health Care System (Switzerland – France – Germany)
Cross-border Education and Professional Training (Switzerland – France – Germany)
Cross-border Labour Market Mobility (Switzerland – France – Germany)
Coordination and Management of Emergency Situation (Switzerland – France – Germany)
Crime Prevention/Criminal Investigation (Switzerland – France – Germany)
Environment and Water Management
European Funds Management (Switzerland – France – Germany)
Cross-border journalistic activity (Switzerland – France – Germany)
Territorial Pianification and Observation (Switzerland – France – Germany)
Development of Trinational European Cross-border Region (Switzerland – France – Germany)
Regional Policy Transport (Switzerland – France – Germany)
Policy Framework on Regional Transport (Switzerland – France – Germany)
Common System of Cross-border Health Care (Switzerland – France – Germany)
Organisation of Tripartite Conference on Formation, Research and Innovation (Switzerland – France – Germany)
EUREGIO Certificate on Professional Training (Switzerland – France – Germany)
Development of Confederation of Training Institutes in the Upper Rhine Region (Switzerland – France – Germany)
Development of REGIO-KAT 93 on Crisis and Emergency Management (Switzerland – France – Germany)
Development on INTERREG IVA Project on Energy Network
Regional Cross-border Mobility (Switzerland – France – Germany)
European Cooperation on Health Care
Working Group on Crisis and Emergency Mangement (REGIO CAT 2006)
Cross-border Mobility and Public Transport – Territorial Development and Public Investments
INTERREG Project on Cross-border Mobility (France – Switzerland)
Project on Cross-border Mobility (France – Switzerland)
Development of Working Gruop on Health Care Diplomas (France – Switzerland)
Manpower and Cross-border Workers in Health Care (France – Switzerland)
Development of INTERREG-Project on Professional Training
Development of INTERREG-Project VAE (France – Switzerland)
Establishment of Collaborative Work Group (France – Switzerland)
Development of INTERREG Programme on Pastures Land
Preservation of Environment and Natural Endowment
Development of INTERRG IV Programme (France – Switzerland)
Cross-border Mobility and Public Transport
Cross-border Health Care (France – Switzerland)
Cross-border Education and Training (France – Switzerland)
Common Strategies of Cross-border Cooperation (France – Switzerland)
Cooperation of Police Border Units