Learn more about other CBC activities in the same field: issue - icon obst - icon sol - icon

 

What was the core OBSTACLE in undertaking the activity?
  • Le trafic de transit et le trafic régional transfrontalier se trouvent en situation de concurrence (capacités insuffisantes)
  • Les différences entre les systèmes font obstacle à la coopération tarifaire
  • Le trafic de longue distance (nécessité d’améliorer l’accès aux destinations) et le trafic régional ou d’agglomération font l’objet d’un conflit d’intérêts (capacités insuffisantes).
Which were the main CAUSES of the OBSTACLE?
Which were the main EFFECTS of the OBSTACLE?
Please, describe briefly the factor(s) which mostly (3-4) aggravated the persistence of the Obstacle
Institution Secrétariat général Regio Basiliensis
Contact details Manuel Friesecke
Adjoint au secrétaire général
REGIO BASILIENSIS
Freie Strasse 84
CH-4010 Bâle
Téléphone +41 61 915 15 15
Télécopie +41 61 915 15 00
Web: www.regbas.ch
manuel.friesecke@regbas.ch
Year of record 2012