Learn more about other CBC activities in the same field: |
What was the core OBSTACLE in undertaking the activity? | Inadaptation des documents d’urbanisme français | |||||
Which were the main CAUSES of the OBSTACLE? | ||||||
Which were the main EFFECTS of the OBSTACLE? | ||||||
Please, describe briefly the factor(s) which mostly (3-4) aggravated the persistence of the Obstacle |
En matière de planification, l’exemple français révèle, au niveau local, une inadaptation des documents d’urbanisme français (plans de déplacements urbains et schémas de cohérence territoriale) au transfrontalier. Les projets de territoires transfrontaliers aux frontières françaises éludent quant à eux, dans la plupart des cas, la question des transports. Dans ces conditions, comment garantir des transports publics répondant aux besoins des habitants ? Dans son livre blanc sur les transports[1], la Commission européenne indique que “faute d’une approche intégrée entre les politiques d’urbanisme et les politiques de transport, la voiture particulière règne quasiment sans partage”. [1]Livre blanc de la Commission européenne : “La politique européenne des transports à l’horizon 2010 : l’heure des choix”, 2001. |
|||||
Institution | Mission Opérationnelle Transfrontalière | |||||
Contact details | Olivier DENERT Secrétaire Général Mission Opérationnelle Transfrontalière 0033 (0)1 55 80 56 80 mot@mot.asso.fr |
|||||
Year of record | 2012 |