Learn more about this CBC activity:   sol - icon
Learn more about other CBC activities in the same field: issue - icon obst - icon sol - icon

 

What was the core OBSTACLE in undertaking the activity? Example

Mme Meier habite en Allemagne et a toujours travaillé en Belgique. Elle est licenciée pour raison économique à 61 ans. Ses collègues résidant en Belgique jouissent de la possibilité d’arrêter de travailler avant l’âge de 65 ans grâce à une prépension conventionnelle. Ils sont renvoyés par leur employeur, deviennent chômeurs, perçoivent des allocations de chômage ainsi qu’une indemnité de leur employeur mais ne sont pas tenus de chercher un nouvel emploi. En revanche, si Mme Meier est renvoyée par son employeur, elle est soumise au droit social allemand et est donc obligée de chercher un nouvel emploi sous peine de perdre le droit à ses allocations de chômage. Enfin, les allocations de chômage allemandes ne sont versées que pendant un an.

Which were the main CAUSES of the OBSTACLE? Cette situation résulte de l’absence de dispositif de retraite anticipée en Allemagne équivalent à la prépension conventionnelle belge. Le régime des prépensions est organisé par la Convention Collective de Travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil National du Travail (dernière modification : pacte intergénérationnel de 2008).
Which were the main EFFECTS of the OBSTACLE?
Please, describe briefly the factor(s) which mostly (3-4) aggravated the persistence of the Obstacle La prépension permettrait, sous certaines conditions, à un travailleur licencié de compléter les allocations de chômage par des indemnités complémentaires mensuelles payées par son ex-employeur. Le versement de ces dernières est sujet à la perception d’indemnités de chômage belges. Les travailleurs doivent être âgés d’au moins 60 ans et avoir accumulé suffisamment d’annuités. Bien qu’ils soient chômeurs, ces individus ne sont pas obligés de s’inscrire en tant que chômeur ou demandeur d’emploi. Cette prépension est versée jusqu’à ce que le titulaire atteigne 65 ans et bénéficie de sa retraite d’Etat.En vertu des règlements CE 1408/71 et 883/71, les travailleurs frontaliers sont, en cas de licenciement total, soumis au droit de leur pays de résidence et non au droit de leur ancien pays d’emploi. Le SGB III allemand établit des conditions pour la perception d’allocations chômage qui ne sont pas comparables aux dispositions de la prépension belge. C’est pourquoi les travailleurs frontaliers occupés en Belgique ne peuvent profiter de la prépension belge.
Institution Karl-Heinz Lambertz, Ministre-Président de la Communauté germanophone, membre du Congrès
Contact details Joëlle Ramakers, Ministère de la communauté germanophone de Belgique

tel. +3287596495

mail: joelle.ramakers@dgov.be

Year of record 2012